ГЕРМАНСКИ
ЈАЗИК
ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК ВО МАКЕДОНИЈА
Повеќето училишта за втор јазик го применуваат германскиот. Катедрата за германски јазик и книжевност при Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје постои од 1958 година. Во изминатите години се забележани поголеми интереси кај студентите и ушениците.
ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК ВО ЕВРОПА
Стандардниот германски не потекнува од традиционалните дијалекти во одредени региони, туку од пишаниот јазик. Сепак, постојат места во кои традиционалните регионални дијалекти биле заменети со стандарден германски, ова е случај во големи делови од Северна Германија, но и во голем број градови во други делови од земјата.Германскиот, по шпанскиот, е трет најизучуван странски јазик во земјите во кои се зборува англиски. Германскиот е главен јазик во Европа, со околу 90-95 милиони говорници (2010), или 13,3% од сите Европејци, е вториот најзборуван мајчин јазик во Европа, по рускиот, пред францускиот (65 милиони говорници во 2004 година) и англискиот (64,2 милиони говорници во 2004 година). Според тоа, германскиот јазик е прв најзборуван јазик во Европската Унија, а втор странски јазик кој најмногу го знаат граѓаните од Европската Унија.
ГЕРМАНСКИОТ ЈАЗИК
Историјата на јазикот започнува со формалната германска промена на согласките за време на миграцискиот период, разделувајќи ги од старите отмени дијалекти на Стара Саксонија. Најстарите сведочења за стариот отмен германски потекнуваат од раштрканите написи на постар футарк, особено во Алеманија од шестиот век и од најстарите разбирливи текстови (Хилдебрандцилд, Муспили и Мерсбург Инкантејшнс) создадени до деветтиот век. Во ова време стариот саксонски припаѓа на северноморската германска културна сфера, а непристојниот саксонски повеќе би потпаднал под германско отколку под англо-фризиско влијание за време на Светото Римско Царство.Германската азбука е писмо што се користи за германскиот јазик, базирана е врз стандардната латинична азбука и има 26 букви. Пред да постои голема буква β, секогаш кога била потребна голема буква се пишувале големи SS. Исклучок е употребата на β во правни документи и форми во кои се пишуваат имиња со голема почетна буква. За да се избегне забуна со слични имиња, „β” се користи наместо „SS”.
Многу добро
ReplyDeleteОдлично
ReplyDeleteПреубаво
ReplyDeleteМногу убаво
ReplyDeletePrekrasno
ReplyDelete